Багровое веселье

Багровое веселье

Excerpt from L' Etude d'Histoire du Droit Et de Droit CompareIb. Faisons remarquer enfin que nous nous bornons a l'examen des regles sur l'abor dage proprement dit. Et sur les nus de non recevoir et. Prescriptions nous laissons donc de cote la responsabilite des proprietaires de navires et autres matieres connexes a celle des colli sions, mais regies par des principes inde pendants. Si nous ecrivions un livre pra tique, nous serions obliges de les etudier, puis qu'elles presentent un interet capital pour les parties en litige. Mais notre point de vue purement theorique nous permet de les negliger.About the PublisherForgotten Books publishes hundreds of thousands of rare and classic books. Find more at www.forgottenbooks.comThis book is a reproduction of an important historical work. Forgotten Books uses state-of-the-art technology to digitally reconstruct the work, preserving the original format whilst repairing imperfections present in the aged copy. In rare cases, an imperfection in the original, such as a blemish or missing page, may be replicated in our edition. We do, however, repair the vast majority of imperfections successfully; any imperfections that remain are intentionally left to preserve the state of such historical works.
Байки кремлевского диггера

Байки кремлевского диггера


 
- Давайте вместе отпразднуем День чекиста в каком-нибудь ресторане? - не­ожиданно предложил мне Володя Путин.
Я сидела у него на Лубянке после ин­тервью, одна, в кабинете директора ФСБ, и, сохраняя непринужденную улыбку, су­дорожно старалась понять, что же пыта­ется сделать главный чекист страны: «за­вербовать» меня как журналиста, или «закадрить» как девушку.
- Оставьте мне свой телефон, я на днях перезвоню, и мы договоримся о вре­мени и месте, - попросил он.
- Мой телефон вообще-то есть у вас в приемной, - с опаской процедила я.
- Ну, вы вот здесь мне все равно на всякий случай напишите еще раз...
Отпираться дальше было глупо - мой телефон все равно не секрет, и тем более для главы ФСБ узнать его не составило бы труда.

Банановое убийство

Банановое убийство


 
Поскользнуться на банановой кожуре и умереть на лестнице чужого подъезда - что может быть бесславнее? Скромный торговец бытовой техникой погибает как раз накануне собственной свадьбы. Невесте остается только сетовать на судьбу, но тут...
В дело вмешивается Сильвестр Бессонов - человек, наделенный неординарными способностями, который умеет подмечать детали и делать из них сенсационные выводы. Сильвестр заявляет, что смерть на лестнице - ловкое, заранее спланированное преступление, и берется разоблачить злодея.
Но лишь только выходит на след, тот совершает следующее убийство, оставив возле второго трупа свою "визитную карточку" - связку бананов. Тем временем безутешная невеста уверяет, что за ней следят, а в деле появляются странные улики - фрагмент старой фотографии, серьги ручной работы и фарфоровый ангел с сердцем возле авторской подписи...