Сквозная линия

Сквозная линия


 
Как определить ложь? Что это за явление, созданное человеком и сопутствующее ему от рождения до смерти? Во все времена - от Адама и Евы до злодея Яго - ложь оказывается завязкой драмы, причиной страданий и смертей, катализатором истории. Очень часто ложь идет об руку с корыстью. Истории, собранные в книге "Сквозная линия", касаются этой огромной темы, но ложь, о которой здесь пойдет речь, взята в ее самой легкой и безобидной разновидности: ложь для украшения жизни. Героини этой книги - бескорыстные лгуньи. И главный мотив их лжи - недовольство обыденной жизнью, в которой одной не хватает любви плотской, другой любви романтической, и всем значительности и исключительности. Эти выдумщицы и обманщицы всех возрастов - от девочки до старухи - мои друзья, близкие или отдаленные. Самое же в этой книге забавное, что эта книга о лжи - самая правдивая из всех написанных мною книг…
Л.Улицкая

Le livre mondial des prénoms

Le livre mondial des prénoms

Le monde entier est convoqué dans cet ouvrage - puisque de nos jours le monde est partout chez soi. Nos prénoms les plus familiers en font le tour depuis longtemps. Voici que d'autres, venus de loin, nous sont proposés. Ce dictionnaire permet, pour la première fois, de mêler au fonds occidental un florilège de prénoms d'ailleurs : arabes, indiens, japonais, chinois ou... maori. Jacques, Solange, Théophile sont donc rejoints par Chamour, Padminî, Yukio, Jingsheng, Orama - et par bien d'autres encore. Aux 2 468 prénoms qu'il présente un à un, Le Livre mondial des prénoms intègre leurs variantes et dérivés (18 000 environ) ; la fête de la sainte ou du saint qui " illustre " le prénom étudié ; les personnages historiques qui l'ont porté ; les fluctuations de son usage ; la mise en évidence de son sens à travers l'étymologie ; ainsi qu'un brin d'humour à propos de la " personnalité " ou de l'" aura " qui en découlent. Alerte, enjoué, tonique : on associe rarement ces épithètes à un dictionnaire. Tel est pourtant Le Livre mondial des prénoms.
Roméo et Juliette

Roméo et Juliette

A Vérone, où les Montaigu et les Capulet se vouent une haine ancestrale, Roméo, fils de Montaigu, est amoureux de Rosaline, tandis que Capulet s'apprète à donner une grande fète pour permettre à Juliette, sa fille, de rencontrer le comte Pâris qui l'a demandée en mariage. Parce qu'il croit que Rosaline s'y trouvera, Roméo se rend au bal - et pour Juliette éprouve un coup de foudre aussitôt réciproque. Sous le balcon de la jeune fille, il lui déclare le soir mème son amour puis, le lendemain, prie frère Laurent de les marier et de réconcilier leurs familles ennemies. Mais voici que, sur une place de Vérone, Tybalt, cousin de Juliette, provoque Roméo qui refuse de se battre. Mercutio, son ami, dégaine à sa place, mais lorsque Roméo voit Mercutio mortellement frappé par Tybalt, il décide de le venger: Tybalt tombe à son tour, et ce qui était une comédie vire à la tragédie.Si, dans cette pièce que Shakespeare compose vers 1595, les amants de Vérone sont ainsi promis au tragique, c'est que le destin leur est hostile. Star-crossed lovers, Roméo et Juliette sont seulement nés sous une mauvaise étoile: ils ne sont victimes ni d'une faute ni de leur amour, mais d'une suite de circonstances malheureuses qui mettront à mort cet amour - et feront de leur histoire, pour plusieurs siècles, un mythe.Traduction nouvelle de François Laroqueet Jean-Pierre Villquin.Edition de François Laroque.