A Year In The Merde

A Year In The Merde

What are the French really like?Paul West, a young Englishman arriving in Paris to start a new job, is about to find out. _________________They do eat a lot of cheese, some of which smells like pigs’ droppings.They don’t wash their armpits with garlic soap.Going on strike really is the second national participation sport after petanque.And, yes, they do use suppositories. Less quaint than A Year in Provence, less chocolatey than Chocolat, A Year in the Merde will tell you how to get served by the grumpiest Parisian waiter; how to make perfect vinaigrette every time; how to make amour - not war; and how not to buy a house in the French countryside.
Slovénie

Slovénie

En raison de sa position géographique, la Slovénie apparaît comme un lieu de passage entre Méditerranée et Europe centrale, entourée par l'Italie, l'Autriche, la Croatie et la Hongrie. Avec deux millions d'habitants, cet Etat témoigne d'un dynamisme économique fort et a adopté l'euro le 1er janvier 2007. C'est l'un des pays les plus giboyeux d'Europe, dont le littoral est bercé par l'Adriatique.
Я ее любил. Я его любила

Я ее любил. Я его любила


 
Анна Гавальда - ярчайшая "звезда французской словесности", чей успех в ряде стран уже затмил пресловутый "Код да Винчи". Ее называют "литературным феноменом", "нежным Уэльбеком" и "новой Франсуазой Саган". Ее книги, покорившие миллионы читателей по всему миру, отмечены целым созвездием литературных премий, переводятся на десятки языков, по ним ставят спектакли и снимают фильмы.
Роман "Я ее любил. Я его любила" - пронзительно грустная и красивая книга о любви, раскрывающая самые острые и потаенные грани этого прекрасного и загадочного чувства. Книга, в "фирменном" авторском стиле сочетающая внешнюю простоту с внутренней глубиной, тонкий психологизм с безукоризненной точностью каждого слова.

Шпион, который любит меня

Шпион, который любит меня


 
Всем известно, что крутой суперагент - это непременно высокий привлекательный мужчина, с элегантной небрежностью расправляющийся с противником. Ну а если предположить на минутку, что в этой роли выступает женщина, - как тогда будет выглядеть вся эта история? Его зовут Тиг. Финн Тиг. Он скромный адвокат, вынужденный часами просиживать в конторе. Но в своих фантазиях он становится суперагентом по кличке Питон и ведет беспощадную борьбу против всемирной организации преступников. Недавно он вышел на известную террористку, обольстительную блондинку, за которой так приятно вести слежку! Ее зовут Робинсон. Эмбер Робинсон. Она элитный спецагент секретной правительственной организации, но притворяется скромной сотрудницей издательства. Выполняя задание по наблюдению за любовницей опасного террориста, Эмбер внезапно обнаруживает, что ее сосед по дому, некто Тиг, тоже следит за этим объектом. Начинается гламурно-опасная игра... От автора знаменитых бестселлеров "Код Givenchy" и "Матрица Manolo".

Диета для трех поросят

Диета для трех поросят


 
Ну как же «пампушечке» Тане Сергеевой похудеть, если вокруг столько соблазнов! Куда ни глянь — на прилавках такие аппетитные пирожные да тортики, нарезка колбасная и прочие вкусности. А в витринах — красивая одежда для стройняшек! Правда, пока не помогает сбросить лишние килограммы ни то, что Таня снова сидит на диете, ни то, что ей приходится крутиться как белке в колесе. Сейчас госпоже Сергеевой, сотруднице агентства «Прикол», нужно изображать… няню для впавшего в детство банкира. А тот возьми да и умри у нее на глазах! Хотя нет, тут явное убийство. Сплошные загадки! Конечно, Таня не может остаться в стороне, придется ей задействовать все свои дедуктивные способности, чтобы пролить свет на эту покрытую мраком историю…

Фейсконтроль на главную роль

Фейсконтроль на главную роль


 
Сенсация! Найден старинный манускрипт, за которым охотились многие историки, и в том числе муж Нины Лаврентьевой, подруги Даши Васильевой... Но он, вычислив местоположение тайника, где почти сто лет хранилась уникальная библиотека Панкрата Варваркина, не рискнул в него залезть. По легенде, на вход в пещеру наложено ведьмино заклятье. Зато на это решилась Нина — уж очень ей нужны были деньги, а раритеты стоят миллионы! Проклятье свершилось — Лаврентьева впала в кому. И вот ужас, лечить ее явилась... та самая ведьма. Но ее ведь давно нет в живых! Тогда каким образом на звонке в доме мог появиться отпечаток пальца усопшей старушки? Нет, что-то тут не так... Любительница частного сыска как в омут с головой кидается в расследование. Во-первых, надо выяснить, что за болезнь так внезапно поразила Лаврентьеву, во-вторых, раскрыть тайну заклятья, в-третьих...

Неделя из семи пятниц

Неделя из семи пятниц


 
Инна нисколько не удивилась, только испугалась, когда увидела на черной лестнице своего дома раненого молодого мужчину. Он протянул Инне небольшой мешочек и слабеющим голосом попросил ее спрятать «посылку». Так к ней попали алмазы, которые, как позже выяснилось, стоят баснословных денег. А еще дороже – план местности, где их добывают, зашитый в подкладке мешочка. Спасаясь от внезапно возникших преследователей, Инна со своей верной подругой Юлькой летят аж в Якутск, а затем и в алмазную столицу края – город Мирный. Вот тут-то подругам и довелось побывать и в роли первопроходцев, и в роли следователей, идущих по следу убийц, и, конечно же, в роли потенциальных жертв преступления. А чего же вы хотели?! Где пахнет большими деньгами, там пахнет жареным...